|
Нефтегазовый перевод относится к
наиболее сложным и узкоспециальным видам перевода. Перевод нефтегазовой
тематики включает в себя массу специфической информации – разведка
месторождений нефти и газа, нефтепереработка, нефтегазовое оборудование,
газопроводы и т.д. Чтобы успешно осуществлять нефтегазовый перевод, переводчик
должен иметь профильное техническое образование и разбираться в основных
процессах, происходящих в нефтегазовой промышленности (бурение скважин и их
эксплуатация, добыча и транспортировка нефти и многое другое). Нефтегазовый
перевод невозможно осуществлять на высоком уровне без глубокого знания
специфики отрасли.
Бюро переводов "Медиалан"
обладает штатом высококвалифицированных специалистов, способных осуществлять
устный и письменный нефтегазовый перевод на высоком профессиональном
уровне. Переводчики, чьей специализацией является нефтегазовый перевод,
умеют быстро и внимательно вникать в документацию и производить перевод,
касающийся разработки месторождений нефти и газа, строительства трубопроводов,
вопросов эксплуатации нефтяных скважин, а также перевозки и хранения нефти и
газа.
Сегодня российские нефтегазовые концерны
участвуют в международных проектах, направленных на добычу и переработку нефти,
строительство и ремонт трубопроводов, поставки нефтепродуктов на мировой рынок
и т.д. В связи с этим нефтегазовый перевод приобретает все большую
востребованность. Необходимо переводить массу документов по нефтегазовым
вопросам, осуществлять последовательный и синхронный нефтегазовый перевод, при
этом точно придерживаясь сути вопроса и не допуская технических ошибок.
Для того, чтобы сложный нефтегазовый перевод
получился наиболее полным и точным, следует уметь не только дословно перевести
термины, но и адаптировать их на целевой язык. Переводчики агентства переводов
"Медиалан" владеют специальной узкопрофильной терминологией,
знают малейшие нюансы тематической лексики нефтегазового перевода. Высокая
квалификация переводчиков – залог успешного нефтегазового перевода любой
степени сложности!
|